Diete Oudesluijs
Lezersrubriek - Oorlog deel 3:
Zeugnis vom Untergang Königsbergs van Michael Wieck
Bezoek ook eens onze website(s) en Social Media.
Diete Oudesluijs
Lezersrubriek - Oorlog deel 3:
Zeugnis vom Untergang Königsbergs van Michael Wieck
Bij een vriend in Genève hoorden we over Michael Wieck en zijn boek, zijn zoon was met de zoon van onze gastheer bevriend. Ik las het geleende boek in één ruk uit. Ook al omdat we zelf naar Kaliningrad/Königsberg zouden gaan trof me dit boek heel bijzonder – de resten van ruïnes waar hij over schreef gingen we in ogenschouw nemen, we waren ontroerd door het in 2011 geplaatste bordje op de brug dat aan deportatie herinnerde; hij moet bij de onthulling aanwezig geweest zijn.
De eerste Duits uitgave was in 1990 (Zeugnis vom Untergang Königsbergs); Engels 2003 (A Childhood Under Hitler and Stalin), Russisch: 2004, 2015. Pools 2019.
Wieck (Königsberg 19.7.1928 – 27.2.2021), Duits violist en auteur, schreef over zijn geboortestad, waar hij en zijn muzikale familie ook na de Neurenbergse rassenwetten bleven wonen – hij en zijn zusje Mirjam, die in 1938 met een Kindertransport naar Schotland ging, werden zogenaamde Geltungsjuden, geen Mischlinge; hun vader was geen jood, ze moesten wel een gele ster dragen. Michael kwam op weg naar school langs de synagoge uit 1896; “die was nooit leeg … het was een heel diverse Joodse gemeenschap… we hadden een goed leven.” De Joodse gemeenschap was heel verschillend van de Joden in de shtetls of in dorpen op het land, die Jiddisch spraken. Net als de Joodse gemeenschappen in Berlijn en München waren de Joden in Königsberg goed opgeleid, over het algemeen liberaal en goed geïntegreerd. Op 9.11.1938 werden ze verrast door de Kristallnacht. De synagoge werd verwoest en brandde af. “We saw the hulking ruin of our historic old synagogue each day, now a silent, accusatory memorial, a memorial to suffering,” schreef Wieck in 2003. Hij herinnerde zich dat zijn ouders op de dag erna van streek en bezorgd waren, hij mocht niet naar school. Zijn Bar Mitzva was in 1941 in een kleine synagoge, hij en zijn ouders werden niet gedeporteerd, hij werd wel gedwongen tewerkgesteld, familieleden, vrienden en bekenden emigreerden of verdwenen, het leven werd steeds moeizamer. Het zware bombardement van de RAF in augustus 1944 bracht het leven in de stad tot stilstand. Het Rode Leger nam de stad begin april 1945 uiteindelijk in – een Godsoordeel, dat de stad zelf, net als de synagoge, een smeulende hoop as was geworden? Maar hij kon dat niet zo zien: “What happened, punished us and many others in the same way, and often more harshly than those who were really guilty.”
Maar in april 1945 werd de familie niet als Joodse slachtoffers, maar als Duitsers gezien. Michael kwam in een sovjetkamp in Königsberg-Rothenstein terecht, Königsberg werd Kaliningrad. Bijzonder schrijnend is hoe hij daarover vertelt: de eenzaamheid tijdens de oorlog, het lange wachten op de bevrijding, de gevechten in de stad, het begin van de bezetting, om tenslotte als Duitse dader te worden beschouwd, zijn onderduiken, het onmenselijke werk. 1948/9 mochten ze tenslotte net als andere overlevende inwoners van Duitse komaf naar de Duitse sovjetzone verhuizen, Michael ging naar familie in West-Berlijn – er was nog geen muur – en vervolgens naar Nieuw-Zeeland, daar werkte hij als violist. Na terugkeer naar Duitsland woonde hij in Stuttgart, werd er eerste concertmeester van het Kamerorkest. Zijn Joodse geloof was hij enigszins kwijt: “All people, be they musicians or politicians, Germans or New Zealanders, Jews or Christians, the persecutors or the persecuted, are frighteningly the same irrespective of different temperaments, ideals and conventions. In all of us resides the potential for every possible action.”
In 2016 kreeg Wieck het Bundesverdienstkreuz, eerder de Otto-Hirsch-medaille voor zijn inspanningen voor de Duits-Joodse verzoening. Hij sprak vaak in het openbaar over ‘zijn’ geschiedenis: “Die ‘Sterbestunde’ Königsbergs habe 1933 mit der Wahl Hitlers begonnen, sagt er, und dass Hass nur neuen Hass erzeugt.”
Hij kwam weer in Königsberg, was betrokken bij de bouw van een nieuwe ‘oude’ synagoge die op 8.11.2018 werd ingewijd, de sjofar werd geblazen. Rabbi Boroda: “It’s the only synagogue in Russia that was destroyed during Kristallnacht, It’s very symbolic that we’re rebuilding it almost exactly as it was, not only restoring its glory but expanding on it.” Er woonden op dat moment weer meer dan 3000 leden van de Joodse gemeenschap, vermoedelijk meer dan in Litouwen en Polen samen: een revival, met ruimte voor andere activiteiten en een auditorium. Ondanks al het terugdraaien van de op zich al heel voorzichtige democratisering moet Poetin dat hebben gesteund, hoewel er in de Russische federatie antisemitische tendensen voorkomen – een reden om bang te zijn voor wat er onder een opvolger zou kunnen gebeuren en daarom te emigreren, meestal naar Israël, ook al vanwege de opkomende economische crisis en de toenemende isolatie na 2014.
Met geen pen te beschrijven – zo verwoordde Wieck zijn emoties bij de inwijding van de nieuwe synagoge in 2018. Hij is niet lang daarna, begin 2021, overleden.
Natuurlijk zou je graag willen weten hoe hij de toekomst van Kaliningrad Oblast zomer 2022 had gezien en hoe hij over de af en toe opkomende discussie over het toebedelen ervan aan Litouwen, Polen of zelfs de Bondsrepubliek had gedacht. Ik ga ervan uit dat hij ook de weer opgebouwde dom met het graf van Kant heeft bezocht, en dat hij minstens één van de schitterende concerten in de dom op basis van de samenwerking met de Bondsrepubliek heeft meegemaakt.
Een onverwacht actueel boek – dus ook om die reden waard om te worden gelezen.
(Ik citeer hierboven uit het Engels, dat lijkt me voor lezers makkelijker toegankelijk dan het Duits; ik wil hem toch graag met een eigen stem aan het woord laten komen. Andere Engelse citaten: www.timesofisrael.com/russias-westernmost-synagogue-rebuilt-80-years-after-kristallnacht-destruction/, Rabbi Alexander Boroda, president of the Chabad-affiliated Federation of Jewish Communities of Russia. Het Duitse citaat: (Ein Kämpfer gegen den Hass, www.landeszeitung.de/kultur/kultur-lokal/31897-ostpreussisches-landesmuseum-2).)
—
Diete (Diedericke Maurina) Oudesluijs – historica, germaniste en neerlandica werkt en schrijft samen met echtgenoot Johan B. Meijer – algemeen econoom , was werkzaam in ITC, commercieel als tolk/vertalers. Sinds midden jaren 90 hebben we ons in het kader van de Stichting Holländerei intensief bezig gehouden met Nederlandse dwangarbeiders tijdens WOII, maar we keken en kijken ook naar andere groepen: gevangenen in kampen en gevangenissen, krijgsgevangenen. Diverse eigen publicaties en bijdragen op dit gebied (Duits en Nederlands, vertalingen, ondersteuning en medewerking bij projecten van anderen op het terrein van WO II): Diete heeft onlangs Sachsenhausers, sterker dan de dood uitgegeven.
—
Wat is jouw ‘favoriete’ boek over oorlog en waarom? Schrijf het op in een kort essay van maximaal 850 woorden. De mooiste verhalen belonen we met een Bazarow boekenbon van 25 euro. Inzenden kan voorlopig onbeperkt, in ieder geval zolang de oorlog in Oekraïne duurt. De komende maanden publiceren we in elke editie van Bazarow Magazine één van deze verhalen. Als je je stuk indient ga je ermee akkoord dat we je verhaal publiceren in Bazarow Magazine en op Bazarow.com. Zet er ook even bij wie je bent en wat je doet.
Stuur je inzending naar info@bazarow.com.
Medewerkers en recensenten van Bazarow zijn van harte uitgenodigd om een bijdrage te schrijven!
Foto: Ysselsteyn, Noord-Limburg, Roeland Dobbelaer
Roeland Dobbelaer (1962) studeerde filosofie in Utrecht en Parijs. Hij is de bedenker, oprichter en was de eerste hoofdredacteur van Filosofie Magazine en was hoofdredacteur van Natuur&Techniek. Ook stond hij aan de wieg van vele andere tijdschriften en de uitgeverijen Bèta Publishers en Veen Media. Tegenwoordig is hij mediaondernemer en bestiert hij Bazarow. Samen met Liliane Waanders maakt hij het boekenprogramma Bazarow.LIVE. Een van zijn leesprojecten is het biografisch lezen: de favoriete boeken lezen van geliefden en vrienden zodat het leven een grote boekenclub is.
Deze week in Bazarow Magazine
Lees hier wekelijks interviews met schrijvers, voorpublicaties van nieuwe boeken, columns, de agenda en het laatste boekennieuws.